Cocălarii poopă pozele fetelor
Am observat că e cool să vorbești o semi-engleză mioritică de baltă, să scrii cuvintele conform pronuntziei în engleză shi alte acrobații literare pe care nu le shtiu categoriza.
Şi așa poți să vezi cât de fericite sunt unele când unii le complimentează și le poopă în comentarii iar ele ii poopă înapoi într-o veselie digitală de nemaipomenit. Păcat că în engleză poop înseamnă caca, e folosit în dialogul cu copiii pentru că shit e un cuvânt urât. Shtiu, sensul cuvântului e cel în română și presupune o interpretare liberă conform bunului simț al fiecăruia. Bunul simț i-a făcut și pe englezi să zică poop și nu shit, cum o fi o chestiune de stil, de bun gust să zici te poop dulce și nu, spre exemplu, mult prea arhaicul să fii iubită.










Comments
RSS feed pentru comentariile acestui articol.